Английская вежливость или почему “да” и “нет” это не yes and no

Благодаря этому курсу вы будет звучать менее резко, более вежливо и корректно - так, как говорят англичане и все те, для кого английский родной. Эти особенности английского языка помогут вам не переводить дословно, а, значит, уберегут от неловких ситуаций

 

Лиана Хафизова

Когда я только переехала в Англию, я столкнулась с такой проблемой -  я слышала, как англичане что-то говорят, я их отлично понимала, но сама бы так красиво никогда не сказала. 

Для меня было новым всё! Например, я всегда думала, что да и нет  по-английски, это yes и no. А вот и нет! В Англии никто так не говорит, все используют yes, please и no, thanks.

Я начала искать таких особенностей реального английского, но поиски не увенчались успехом. Ну не спросишь же англичан - а что вы говорите такое, о чем мы не узнали из учебников?

К тому же, англичане славятся своей вежливостью и тактичностью, и я точно понимала, если переводить все дословно, как я бы это сказала по-русски, можно быстро прослыть грубиянкой…


Более того, не все переводится так, как кажется на первый взгляд, и не сразу поймешь, а что же они имели в виду.

 

 

Я перепробовала всё

Я постоянно искала такие особенности речи и культуры, про которые надо особенно помнить, когда говоришь, что-то просишь, предлагаешь, соглашаемся, отказывается и так далее.  Я стала снова копать в учебниках - может, там хоть что-то написать на каких фразах строятся чопорность, вежливость и дипломатичность англичан.

Пришел черед ютюба - я стала искать и там разные видео про Англию, но они больше рассказывали про достопримечательности и Королеву.   На ютюбе много хороших уроков, но  они записаны носителями языка, а они не сравнивают с русским языком, не могут провести аналогии. Сами англичане никогда не скажут - когда я обычно говорю “я не знаю”, на самом деле, я имею в виду нет. Мне хотелось влезть в голову англичанам, чтобы понимать что же они имеют в виду, когда что-то говорят.

Но это было невозможно, поэтому я постоянно спрашивала своего мужа - а вот то, что она сейчас сказала “может быть”, это, на самом деле, “да” или “нет”. И  на мое удивление, у него всегда был ответ. Также он мне всегда терпеливо объяснял и множество других ситуаций, где люди говорят одно, имеют в виду другое, но при это их все понимают. За счет чего?

Со временем оказалось, что в этом нет никакой магии, нужно ли понимать основные принципы общения, разницу в менталитете, для того, чтобы грамотнее выражать свои мысли и правильно истолковывать слова других.

Постепенно у меня получился список ситуаций, где дословный перевод был бы грубой ошибкой. А также у меня образовался набор конструкций и подсказок, которые помогут звучать вежливо, тактично, не ставить в этом в неловкое положение ни себя, ни других.

Результат этого списка - это в основном, общением с моим супругом. Терпеливо расспрашивая его, как корректно согласиться, отказаться, а также как истолковать аналогичные ответы. Плюс, наблюдая за тем, как он говорит, а иногда просто записывая слово в слово за ним, у меня получились те самые фразы, что я искала.

И я просто удивилась, как мы по-разному мыслим и говорим.  В итоге, я сама регулярно использую эти конструкции, и делюсь ими со своими учениками.

 

Английская вежливость или почему “да” и “нет” это не yes and no

Так родился этот курс. В нем я делюсь теми особенностями культуры англичан, которые совершенное необходимо знать, чтобы общение на английском проходило гладко.


Более того, я не просто рассказываю про отличия в общении, но и показываю, как правильно строить эти фразы для каждой ситуации, а также, как правильно истолковывать то, что говорят вам.


И если вы хотите скорректировать ваш английский в сторону большей тактичности, а также узнать, как понимать тех, кто никогда в жизни не будет разговаривать прямолинейно, то мой курс поможет вам звучать более адекватно для общения с вежливыми  и дипломатичными англичанами или европейцами.

 

Что вы узнаете из этого курса?

Табу для англичан: на какие темы нельзя разговаривать, почему самые привычные и любимые вопросы для нас могут навсегда вам обеспечить статус грубияна

Техника “Покажи, что ты не нападешь на меня” или как правильно отвечать на вопрос как дела

Почему, если вам что-то надо от человека, фразы типа just do it - это враг, а не помощник, даже если вы хотите попросить собственного ребенка принести вам чай или как правильно просить, давать инструкции и указания

Как корректно написать в имейле, то, что вам надо от человека, будучи правильно понятым и при это не нагрубить

Конструкция “Стажируюсь на дипломата” или 5 способов корректно сказать нет на английском

Что имеют в виду англичане, когда говорят “был ли бы так любезен”, “не уверен”,          “я не знаю” и как правильно истолковывать намеки

Интересные особенности английского языка, о которых вы не догадывались. Эти знания уберегут вас от сотни ошибок!

Сделайте свою речь более тактичной


Итак, вы можете дальше искать реальные живые фразы или пробовать догадаться, что же на самом деле они имели в виду,  а можете решить  эту проблему уже в ближайшие дни раз и навсегда.

Жмите на кнопку ниже, чтобы приобрести курс и начать говорить как носитель языка.

Специальное предложение

У меня есть для вас специальное предложение. Обычная стоимость этого курса составляет 1900 руб. И даже это совсем копейки по сравнению с тем, насколько высокую ценность вы получите после его прохождения.

Но на некоторое время я решила опустить цену и сделать её совсем символической.

Стоимость курса

1900 руб.


Ответы на вопросы

В каком виде я получу этот курс?

Вы получите три урока по 30 минут каждый.  Это практические уроки - это не лекции, вам нужно будет нажимать на паузу, и переводить предложения с русского на английский, используя новые шаблоны. Вы можете смотреть эти видео в любое удобное для вас время.

Если всё так круто, то почему так дешево?

Несмотря на высокую ценность этого курса, я хочу отдать вам его практически бесплатно, чтобы вы могли оценить его качество и вам легче было потом принять решение о покупке других моих продуктов.

Я не сделала его бесплатно лишь для того, чтобы исключить халявщиков, которые любят складывать курсы у себя на рабочем столе и ничего с ними не делать.

Как долго ждать доступ к материалам?

Сразу же после оплаты* вы получите доступ к учебным материалам.

Т. е. буквально через 5-10 минут вы можете начать их уже изучать.

(если вы оплачиваете переводом на Сбербанк  вы получите доступ к курсу в тот же день).

Есть ли гарантии?

Да... В течение 30 дней вы можете вернуть свои деньги без лишних вопросов.

Другими словами, если по какой-то причине вы окажетесь недовольны полученным материалом, то я лично верну вам деньги без лишних вопросов.

Не думаю, что так произойдет, но если вы хотя бы немного беспокоитесь на тему «подойдет ли это вам», то этой гарантией я облегчу вам решение.

Вы либо воспользуетесь этим курсом и встроете в свою речь десятки новых комбинаций, которыми пользуются носители языка, либо я верну вам деньги назад. 

Организатор – школа английского «Эпидемия английского языка» www.lianakhafizova.ru
Контакты для связи - +4407481706257,

lianadavid@english30.ru

Школа английского www.lianakhafizova.ru

ИП ХАФИЗОВА Л.А, 
ИНН 771588024828

ОГРНИ 318774600265085